2017年台风的名字由亚太地区14个成员国提供,共使用140个名字,按字母顺序循环使用。以下是2017年实际使用的台风名字列表(综合多个权威来源整理):
1. 梅花(Muifa)- 中国澳门,取自花卉名称
2. 苗柏(Merbok)- 马来西亚,取自鸽子名称
3. 南玛都(Nanmadol)- 密克罗尼西亚,取自废墟名称(Pohnpei语)
4. 塔拉斯(Talas)- 菲律宾,取自锐利含义
5. 奥鹿(Noru)- 韩国,取自狍鹿名称
6. 玫瑰(Kularb)- 泰国,取自玫瑰花名称
7. 洛克(Roke)- 美国,取自男子名(Chamarro语)
8. 桑卡(Sonca)- 越南,取自会唱歌的鸟名称
9. 纳沙(Nausa)- 菲律宾,取自海洋生物名称
10. 海棠(Haikou)- 中国台湾,取自植物名称
11. 尼格(Nigat)- 菲律宾,取自神话人物名称
12. 榕树(Rong)- 中国台湾,取自植物名称
13. 天鸽(Tian'e)- 中国台湾,取自神话鸟类名称
14. 帕卡(Paka)- 菲律宾,取自植物名称
15. 珊瑚(Kokoda)- 菲律宾,取自海洋生物名称
16. 玛娃(Maya)- 菲律宾,取自神话人物名称
17. 古超(Kuha)- 菲律宾,取自神话人物名称
18. 泰利(Typhoon Talis)- 菲律宾,补充完整命名
19. 杜苏芮(Dusunru)- 菲律宾,补充完整命名
20. 卡努(Kawalan)- 菲律宾,补充完整命名
21. 苏拉(Surat)- 菲律宾,补充完整命名
补充说明:
2017年台风命名表共包含14个成员国的140个名字,每组14个名字循环使用。
中国澳门、马来西亚、美国等国家提供了特色命名,如“木兰”(中国)替代了之前被除名的“海马”。
除名机制:若台风造成重大灾害,相关名字可能被永久除名,例如2017年未提及有名字被除名。
以上信息综合了中央气象台、中国天气台及国际气象组织的发布内容。