老掉牙的名字
Gertrude, Percival等名字属于爷爷奶奶同时代的名字,听起来像脱衣舞女的名字。
Lucy, Lily, Helen, Bob, Mike, Tom等名字虽然常见,但带有历史的厚重感,可能被认为是“老一辈”的名字。
有性含义的名字
Creamy, Bunny, Dong, Dick, Wang等名字在俚语里有性暗示,应尽量避免。
宠物或动物名
Kitty, Kitten, Lily, Daisy等名字虽然听起来可爱,但容易被认为是幼稚园里的小名。
物件名
Apple, Coffee, Peach等名字看似无害,但容易给人留下肤浅的印象。
声色场所用字
Bunny, Candy, Cherry, Fanny等名字常用于国外声色场所的女性绰号,含义可能不雅。
神话人物名
Athena, Zeus等名字虽然充满力量和神秘,但可能让人觉得不切实际和难以接近。
中文直译或音译类
将中文名字直接翻译成英文,如李思宁变成Listening,张平变成Jumping等,可能显得不自然。
过于执着与众不同类
取名为Harry Potter, Magic Johnston, Zeus, Apollo, Dionysus等名字可能过于夸张和不切实际。
过于甜腻的形容词
Honey, Sweet, Dear等名字在多元文化环境中可能听起来搞笑甚至让人腻。
与天气相关的名字
Sunny, Rainy等名字容易让人猜测性格,可能不准确。
这些建议可以帮助你避免选择一些可能带来尴尬或误解的英语名字。选择一个既美观又有意义的名字,可以让人印象深刻且显得更有品味。